Obliterate!

Obliterate!
Last updated: 23 February 2025

Obliterate! — это видеоигра, выпущенная в 1981 году компанией Mercury 332 и работающая на платформе онлайн-сервиса Prestel. Игрок берет роль командира вымышленного британского подводного флота HMS Mercury 332 с заданием потопить аргентинский корабль «Frey Bentos». Игра приобрела всемирную известность и была удалена из сервиса. Вновь она привлекла внимание после инцидента со сбитием АРА General Belgrano британской подлодкой HMS Conqueror во время Фолклендского конфликта.

История

Prestel был одним из первых видеотекстовых сервисов, предложенных British Telecom с 1979 года. Пользователи обычно подключались через телевизор и приставку со встроенной клавиатурой для ввода команд. Информация отображалась постранично, как современные сайты, вызываясь либо кнопками навигации или введением номеров страниц.Несмотря на ограничения технологии, сервис быстро предложил несколько простых игровых приложений с использованием текстовых интерфейсов. К 1982 году у него было около 18 тысяч постоянных пользователей в Великобритании и примерно столько же через эмуляторы на Apple II.Obliterate! была написана Биллом Уодсвортом (Bill Wadsworth) и Гэри Забелем (Gary Zabel), задолго до начала Фолклендской войны, в начале 1981 года. В то время они работали редакторами Mercury 332 — подразделения Prestel компании St. Regis Newspapers из Болтона. Игра была выпущена без упоминания национальностей; когда война началась (2 апреля 1982), авторы обновили текст, добавив тематику Фолклендов и придумав название вражеского корабля на испанский манер по аналогии с брендом консервов. Подводная лодка была названа HMS Mercury 332 — отсылкой к их компании.Имена собственные:- Frey Bentos (корабль)- General Belgrano- ConquerorВ остальном переводы имен собственных оставлены на английском для сохранения оригинала.The updated version went live on April 7th.В течение нескольких дней о ней начали писать в прессе как Великобритании, так и США. Игра быстро стала известной благодаря комментариям члена парламента Боба Криера: он отметил освещение событий в СМИ и назвал игру провоцировавшей людей воспринимать войну «как простую забаву». В Daily Mirror Напьер Крукендэн сказал, что это звучит как дурной вкус. The Guardian добавила: "Кажется, у нас в Британии разразилась эпидемия патриотизма... Вы слышали о той старушке из Уэльса? Она случайным образом набирает номера телефонов в Аргентине и поёт 'Rule Britannia'. Эта игра не будет последней."Эти первые публикации вызвали интерес других газет, что привело к глобальному освещению на первой полосе. Постоянное внимание прессы вынудило авторов снять игру из сервиса. Это породило новый ажиотаж среди пользователей Prestel, которые требовали вернуть её немедленно. В одном из выпусков Mercury 332 летом того года говорилось: "Prestel стал нарицательным именем... благодаря нашей игре!" Цитировались слова Забеля о том, что игра получила больше известности для Prestel, чем любая рекламная кампания.Через месяц после этого последовала новая волна освещения в прессе 2 мая — когда аргентинский крейсер ARA General Belgrano затонул. События напоминали действия из игры; Забель назвал это совпадение "зловещим".

Описание

После вступления, где объясняется сюжетная линия, начинается игра с текстовым представлением через перископ. Игроку предлагается оценить расстояние до цели и скорость корабля (в пределах 1-10 для шага в тысячу ярдов). После ввода данных появляется результат: попадание или промазывание, при втором промажетании подводная лодка тонет.

Примечания

В данном случае, название "Оbliterate!" не требует перевода и остается в исходной форме. В примечании также нет необходимости что-то менять.Если текст содержит конкретные названия или термины, которые нужно оставить на английском языке:Title: The Great Adventure (The Grand Expedition)Content:

Примечание

* **The Great Adventure** - это название экспедиции.* Важно сохранение оригинального написания для точности. Такой подход позволяет точно передать информацию и не искажает смысл, оставляя важные элементы без изменений.Если нужно перевести текст примечаний:Title: Obliterate!Content:

Примечание

* **Obliterate!** - это название проекта или события.* В данном случае оригинальное слово сохранено для узнаваемости и точности. Такой формат помогает поддерживать целостность исходного материала, что особенно важно в специализированных текстах.